Pred 65 leti je Godzilla: King of the Monsters naredil (večinoma) prav po japonskem izvirniku

Kateri Film Si Ogledati?
 
>

Pošast Godzilla je prvič napadla Ameriko leta 1968 Uniči vse pošasti , ko je z atomsko sapo razstrelil sedež ZN, medtem ko je bil pod nadzorom tujcev. Godzilla , franšiza pa je v ZDA prišla le dve leti po tem, ko je radioaktivni kuščar debitiral na Japonskem. Godzilla , ( Gojira , v japonščini), premiera leta 1954, medtem ko je ameriška različica, Godzilla: Kralj pošasti , odprto leta 1956. Kralj pošasti je več kot le angleška različica izvirnika. Ameriška ponovna montaža filma spremeni nekaj dialoga, skrajša čas izvajanja in doda povsem novega glavnega junaka.



Oboje Godzilla ljubitelji filma pa vam bodo povedali, da je izvirna japonska različica vrhunska montaža, in imajo prav. To je mojstrovina. Pa vendar Kralj pošasti , ki so ga danes pred 65 leti odprli v ZDA, je sam po sebi še vedno vreden film o pošasti. Prilagodba uspe razvedriti in narediti nekaj sprememb, zaradi katerih je japonski film bolj všečen ameriškim gledalcem 50 -ih, ne da bi spremenil prvotni namen filma - ali pa ga vsaj ne spremeni preveč.

Zabavni, trapavi in ​​poceni vnosi v Godzilla franšize presegajo resne po faktorju velikosti kaijuja, a prvi film je grozljiva grozljivka. Izdano manj kot desetletje po tem, ko so Združene države bombardirale Tokio in na Japonsko spustile dve atomski bombi, Godzilla je bil Japonski prevzem velikanskega pošastnega žanra, ki je vse bolj priljubljen v Ameriki Godzilla predstavljal nekaj resnejšega in intimnejšega.







Japonska različica, ki je bila desetletja v ZDA v bistvu nemogoča za ogled do DVD -ja ( in kasneje Blu-ray ) so bile na voljo izdaje, ki so na splošno podobne tistemu, kar bi Američani videli dve leti kasneje. Velikanska pošast napada in obseva ribiško ladjo, teče skozi podeželsko vas na izmišljenem otoku Odo, nato dvakrat napade Tokio in ga pusti v ruševinah. Doktor Kyohei Yamane (Takashi Shimura) obžaluje, da je treba to bitje uničiti. Njegova hči Emiko (Momoko Kōchi) je v dogovorjeni poroki z briljantno, a strašljivo dr. .

Serizawa je izumil tako močno orožje, da ga grozi, toda šele, ko se Emiko in Ogata spopadeta z njim, se strinja, da ga bo uporabil proti Godzilli. Orožje deluje, toda Serizawa med uporabo pod vodo prereže vrv in kisik v obleki, s čimer zagotovi, da bo skrivnost njegovega groznega orožja umrla z njim in pošastjo. Na prvi pogled Yamane objokuje žrtev Serizawe, hkrati pa zlovešče opozarja, da se bo verjetno pojavila še ena Godzilla, če bo človeštvo še naprej preizkušalo jedrsko orožje.

kako dolgo je film miss peregrine

Kralj pošasti 'Naloga je bila Godzillo, film, ki je na več načinov prevzel Japonsko v žanru ameriške pošasti, spet v ameriški film o pošasti. S tega vidika so spremembe smiselne Kralj pošasti čudovito se še vedno počuti Japonca. Film je bil sinhroniziran v angleščino - vendar je bil to očiten prvi korak Kralj pošasti je znan po ohranjanju dostojne količine japonskega dialoga. Z nekaterimi izjemami je jasno, da je film postavljen na Japonskem, kjer ljudje govorijo japonsko. Občinstvo mora prekiniti svoje nejeverje, ko se Emiko in Serizawa pogovarjata v angleščini, čeprav sta sama skupaj in imata materni jezik japonščino, vendar obstaja veliko prizorov, v katerih se Steve zanaša na prevajalca, da razume, o čem govorijo. V teh prizorih - pa tudi v večini dialoga v ozadju - slišimo japonščino brez podnapisov. (Ni popolno. Zaradi ponovnega urejanja in spreminjanja zapleta obstajajo deli, kjer lahko rahlo pozoren poslušalec opazi, da govorci japonščine govorijo kaj drugega kot tisto, kar bi lahko pomenil prevajalec. Na primer: v enem prizoru Odo Vaščan na otoku jasno pravi 'Gojira', čeprav pošast še ni bila izrecno imenovana v ameriškem pripovedovanju.)

Kljub temu je v veliki meri spoštljiv, tako kot večina drugih ameriških izdaj filmov Godzilla ni bila. Pogosto bi samo zamenjali jezik na debelo, kar samo po sebi ni slabo, vendar pa lahko zaradi popolnega, nepojasnjenega angleškega sinhronizacije ti filmi postanejo brez naroda na način, da Kralj pošasti ne. Še dve Godzilla filmi so bili precej predelani z dodatnimi prizori, tako kot prvi: leta 1962 King Kong proti Godzilli in leta 1984 Godzilla se vrača (preimenovan Godzilla 1985 ko je leto kasneje izšel v ZDA). Prva je mejna travestija, ki doda pokroviteljsko kadriranje in izloči namerno komedijo filma. Slednji je v glavnem le poceni in dodaja nekaj nepotrebnega ameriškega jingoizma. Prav tako prinaša Burra kot Steva, čeprav ne počne veliko, ampak komentira dogajanje od daleč med nekaterimi na novo dodanimi in zelo očitnimi predstavitvami izdelkov dr. Pepperja. Imenuje se tudi izključno 'Steve' ali 'Mr. Martina, ker je do takrat resnični komik Steve Martin postal priljubljen, vendar smo se oddaljili.





Godzilla: Kralj pošasti je v mnogih pogledih odgovoren za to, da je Godzilla postala dolgotrajna mednarodna franšiza, kot je danes. V času, ko so bili žanrski filmi pogosto obravnavani kot kokice za enkratno uporabo, mednarodni filmi pa niso imeli občinstva, je Trans-World Films spoznal, da je Godzilla vredna ameriške izdaje in da si je vredno vzeti čas za njeno prilagoditev na način, ki je je všečno za novo občinstvo, ne da bi izvorno gradivo bistveno spremenilo ali ponižalo. To je zelo dobra in vredna ponovna ureditev, zlasti glede na čas, ko je bila narejena, in v primerjavi s tem, kako bi se obravnavale poznejše ameriške izdaje.

Vendar se zdi nujno, da ta spomin končamo tako, da pogledamo, kako Kralj pošasti sama se konča. En stavek povzema, zakaj ta različica z vsemi močmi bledi v primerjavi s prvotno. V Godzilla , Dr. Yamane film zapre z opozorilom: 'Če se jedrsko testiranje nadaljuje, se lahko nekoč nekje na svetu ... pojavi še ena Godzilla.' Steve Martin se medtem konča Kralj pošasti z žalovanjem za Serizawino smrtjo, a z veseljem ugotavlja, da bi se 'ves svet lahko zbudil in spet živel.'

Godzilla: Kralj pošasti je odličen film o atomski pošasti. Godzilla je film, ki dejansko govori o pošasti, ki je atomsko orožje.